Minggu, 01 Agustus 2010

Message for you 02

Hei, apakah kau tahu kalau aku mencintaimu?
Apakah kau tahu aku selalu merindukanmu?
Waktu bersamamu adalah waktu terpenting di hidupku
mencintaimu memberiku banyak alasan untuk tersenyum dan menangis
merindukanmu memberiku banyak alasan untuk cemas dan khawatir
Aku tahu dan aku sadar keberadaanmu telah membuat hidupku terasa berbeda namun kini itu semua hanya sebuah kata-kata tiada arti
cinta itu telah hilang dari hatimu
rasa rindu itu telah musnah dari jiwamu
kau menjadi orang yang baru, orang yang kini sudah tak kukenali lagi
namun entah kenapa rasa cinta dan rasa rindu itu tetaplah ada bersemi seperti sakura di musim semi
Mencintaimu, merindukanmu, mencemaskanmu adalah perasaan yang kini kurasakan
aku takut kehilanganmu dan ketakutan itu selalu menghantuiku dan ketika semua itu datang aku hanya bisa menangis


Hey, did you know I love you?
Did you know I always miss you?
Time with you is the most important time in my life
love you gave me many reasons to smile and cry
miss you give plenty of reasons to be anxious and worried
I know and I know your whereabouts has made my life feel different but now it's all just a word no meaning
It has lost the love of your heart
nostalgia that has gone from your soul
you become someone new, someone who is now no longer recognizable
but somehow a sense of love and desire was still there as the cherry blossoms in spring
Love you, miss you, worrying is a feeling that now I feel
I'm afraid of losing you and the fear that always haunt me, and when it all comes I can only cry

Hey, hast du wissen, Ich liebe dich?
Wussten Sie, dass ich immer vermissen Sie?
Zeit mit dir war die wichtigste Zeit in meinem Leben
Liebe du mir gegeben hast viele Gründe zu lächeln und weinen
Verpassen Sie geben viel von Gründen zu ängstlich und besorgt
Ich weiß und ich weiß, Ihr Aufenthaltsort hat mein Leben anders anfühlen, aber jetzt ist alles nur ein Wort ohne Bedeutung
Es ist die Liebe deines Herzens verloren
Nostalgie, die aus der Seele gegangen ist
Sie werden jemanden neuen, jemand, der jetzt nicht mehr erkennbar ist,
aber irgendwie ein Gefühl von Liebe und Sehnsucht war immer noch da wie die Kirschblüten im Frühling
Ich liebe dich, vermisse dich, beunruhigend ist ein Gefühl, dass jetzt fühle ich mich
Ich habe Angst, Dich zu verlieren und die Angst, die immer verfolgen mich, und wenn das alles kommt, kann ich nur weinen


私はいつもあなたを欠場ご存知ですか?
時間はあなたと私の人生で最も大切な時期だ
あなたは私に笑顔と叫び、多くの理由を与えた愛
あなたはたくさんの理由が不安や心配するのを見る逃す
私が知っていると私は私の人生は違ったことを感じるが、今、それがわずかの単語は意味だした、あなたの所在を知っている
それはあなたの心の愛を失っている
あなたの魂からなっている郷愁
あなたがなって誰か新しい、今はもはや認識している人
しかし、何らかの形で愛の意味と欲望はまだそこに春の桜とされた
愛はあなたが、心配をお見逃し感は、今私が感じている
私はあなたといつも私を悩ませ恐怖心を失うことを恐れ、いつそれがすべての私は泣くことだよ


Nē, watashi wa anata o aishite iru nodesu ka? Watashi wa itsumo anata o ketsujō gozonjidesu ka? Jikan wa anata to watashi no jinsei de mottomo taisetsuna jikida anata wa watashi ni egao to sakebi, ōku no riyū o ataeta Ai anata wa takusan no riyū ga fuan ya shinpai suru no o miru nogasu watashi ga shitte iruto watashi wa watashi no jinsei wa chigatta koto o kanjiruga, kon, sore ga wazuka no tango wa imi dashita, anata no shozai o shitte iru sore wa anata no kokoro no ai o ushinatte iru anata no tamashī kara natte iru kyōshū anata ga natte dare ka atarashii, ima wa mohaya ninshiki shite iru hito shikashi, nanrakano katachi de ai no imi to yokubō wa mada soko ni haru no sakura to sa reta ai wa anata ga, shinpai o o minogashi-kan wa, ima watashi ga kanjite iru watashi wa anata to itsumo watashi o nayama se kyōfu-shin o ushinau koto o osore, itsu sore ga subete no watashi wa naku kotoda yo

Message For You

I miss you very much but i can't say. I want to see you although just in my dream. You are my wind, so that i can't ever reach you. I hope god bless you and you are fine. I always love you and beside your side. I want you, i need you when i lived. I had sorrow time when i couldn't find you. Would you be my soulmate as far as possible

Korean

난하지만 난 말할 수 없어 매우 당신이 그리워요. 나는 비록 내 꿈 방금 당신을보고 싶어요. 당신은 내 바람, 그래서 내가 그런 생각 전혀 연락이 안됩니다. 내가 하느님의 축복이 있길 바래 당신도 잘됩니다. 난 항상 당신을 사랑하고 당신 편이 옆에. 난, 난 당신이 내가 살던 필요가 당신을 원해요. 난 당신을 찾을 수 없습니다 슬픔 시간을 내가했다. 겠습니까 가능한 한 내 영혼의 반려자로 멀리


nanhajiman nan malhal su eobs-eo maeu dangsin-i geuliwoyo. naneun bilog nae kkum bang-geum dangsin-eulbogo sip-eoyo. dangsin-eun nae balam, geulaeseo naega geuleon saeng-gag jeonhyeo yeonlag-i andoebnida. naega haneunim-ui chugbog-i issgil balae dangsindo jaldoebnida. nan hangsang dangsin-eul salanghago dangsin pyeon-i yeop-e. nan, nan dangsin-i naega saldeon pil-yoga dangsin-eul wonhaeyo. nan dangsin-eul chaj-eul su eobs-seubnida seulpeum sigan-eul naegahaessda. gessseubnikka ganeunghan han nae yeonghon-ui banlyeojalo meolli

France

Tu me manques beaucoup, mais je ne peux pas dire. Je veux te voir mais un peu dans mon rêve. Vous êtes mon vent, de sorte que je ne pourrai jamais vous atteindre. J'espère que Dieu vous bénisse et vous êtes bien. Je t'aimerai toujours et à côté de votre côté. Je te veux, j'ai besoin de toi quand je vivais. J'ai eu le temps de douleur quand je ne pourrais pas vous trouver. Souhaitez-vous être mon âme soeur, autant que possible

German

Ich vermisse dich sehr, aber ich kann nicht sagen. Ich will dich sehen, obwohl gerade in meinem Traum. Du bist mein Wind, so dass ich nicht immer erreichen können. Ich hoffe, Gott segne dich und du bist gut. Ich dich immer lieben und neben Ihrer Seite. Ich will dich, ich brauche dich, wenn ich lebte. Ich hatte Sorge Zeitpunkt konnte ich nicht finden. Würden Sie meinen Seelenverwandten so weit wie möglich

Japan

私は私が言うことができない非常にあなたを欠場。私はが私の夢だけであなたを見てみたい。あなたは私の風なので、私はその今まであなたを達することができないです。私は神の祝福を期待すると、罰金です。私はいつもあなたを愛し、あなたの側の横にある。私は、私はあなたは私住んで必要なものを選択します。私はあなたを見つけることができなかった悲しみの時間を私ていた。か、できるだけ自分のソウルメイト限りされる


Watashi wa watashi ga iu koto ga dekinai hijō ni anata o ketsujō. Watashi wa ga watashi no yume dake de anata o mite mitai. Anata wa watashi no kazenanode, watashi wa sono ima made anata o tassuru koto ga dekinaidesu. Watashi wa kami no shukufuku o kitai suru to, bakkindesu. Watashi wa itsumo anata o aishi, anata no gawa no yoko ni aru. Watashi wa, watashi wa anata wa watashi sunde hitsuyōna mono o sentaku shimasu. Watashi wa anata o mitsukeru koto ga dekinakatta kanashimi no jikan o watashite ita. Ka, dekiru dake jibun no sourumeito kagiri sa reru


Indonesian

Aku sangat merindukanmu tapi aku tak dapat mengatakannya. Aku hanya ingin melihatmu meskipun hanya dalam mimpi. Kau adalah anginku, karena itu aku tak dapat meraihmu. Aku berharap tuhan selalu memberkatimu dan kau baik-baik saja. Aku selalu mencintaimu dan selalu di sisimu. Aku menginginkanmu, membutuhkanmu ketika aku hidup. Waktu paling menyengsarakan adalah waktu ketika aku tak dapat menemukanmu. Maukah kau menjadi belahan jiwaku selama mungkin?



Visitor simegs

free counters